生駒&博多&仙台の出会い掲示板でママ活

周りめく生駒&博多&仙台の世界

生駒の出会い掲示板を知らない外国人

私が何かを言うとき、それはただの生駒の出会い掲示板です
以前は飲酒習慣が悪かった
私は嫌いな人が多いお父さんです

口を開ければ過去の思い出だけ
私は本当にファーザーコンプレックスです

生駒の出会い掲示板

いいえ、それはマザーコンプレックスでもありますか?
近畿大学はマグロ養殖で有名です。
近畿大学は約5年前に大学名の英語表記を変更しました。

元の英語の表記は
近畿大学

変更後
近畿大学

確かに近畿大学は近畿大学と略されているのでわかりますが、これには深い理由があったようです…

生駒の出会い掲示板、日本語の「キンキ」は英語の「キンキー」と非常によく似た発音をしています。

そして、この英語の「変態」という言葉は「倒錯した、狂った」という意味です。

だから、ネイティブの英語話者
近畿大学に聞いたら
「生駒の出会い掲示板」という意味です。
そして自己紹介をしたとき、「私は日本の近畿地方に住んでいます」と言うつもりでした。

「私は日本の近畿地方に住んでいます。」

そういえば、日本で近畿を知らない外国人のために

「私は日本の変態地域に住んでいます。」
「私は日本のクレイジーな変態エリアに住んでいます。」

聞こえます。
ちなみに、この形容詞「変態」は、変態だけでなく、かなりマニアックなことをする変態のニュアンスを持っているようです。

近畿大学が英語の記譜法を変えたいのも不思議ではありません^^;

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です